Hey all! Just thought I’d share my open source project as I think some of you guys might enjoy it.

Bonjourr is a browser startpage extension that combines beautiful high-quality photographs with useful widgets, making your new tabs both stylish and functional. If you’ve ever heard of Tabliss or Momentum, then you know the idea.

We’re really proud of what it’s become, and we’re always looking for feedback, users, and supporters.

You can download and learn everything about Bonjourr on our website: bonjourr.fr

If you like our work, you can support us on Ko-Fi, which we would appreciate a ton! ❤️

Thank you for taking the time :)

  • stevo887@lemmings.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    8 hours ago

    I’ve been using this with Firefox for a bit. I very much enjoy it. Took me a while to find something I liked for a new tab page since you can search in the URL bar it always felt redundant having a search engine specific page there.

    • tahoe@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      6 hours ago

      Yeah. We got a search bar feature because some people love it and are very used to it, but I’ve never really seen the point either. Glad you enjoy the extension 🔥

  • 4am@lemm.ee
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    8 hours ago

    Doesn’t Apple already call their zeroconf networking “Bonjour”? Is a single extra “r” going to keep their lawyers away?

    • renegadespork@lemmy.jelliefrontier.net
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      8 hours ago

      They’ll be fine. I don’t think Apple can trademark something as common as “Hello” in French, and it looks like this project is based in France.

      It also poses zero threat to Apple, since this doesn’t compete with any of their products or services.

    • tahoe@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      8 hours ago

      Bonjourr’s been available on the App Store for years, so they know about us and it doesn’t seem to be an issue.

      Apart from the fact that they’re both software, they don’t have much in common. And they can’t own the way you say hi in french 😅

  • Giddy@aussie.zone
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    9 hours ago

    Please add bookmarks integration. I don’t want to maintain my bookmarks in multiple places

  • Bezier@suppo.fi
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    edit-2
    10 hours ago

    AI forcefeeding has conditioned me to instinctively disregard anything with this symbol lol.

    Somehow I ended up reading the description anyway. Seems cool, though it immediately greeted me with a bad translation.

    • tahoe@lemmy.worldOP
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      edit-2
      10 hours ago

      I’ll admit, me too, but I still like it and don’t want to let the big corpos take it from us haha

      Have you seen this vid on this very subject? It’s really good!

      We’ll fix the bad translation, can you tell me what it is? Thank you 😊

      • Bezier@suppo.fi
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        edit-2
        9 hours ago

        I feel like it might be too entrenched already. I’ll watch the video, haven’t seen it.

        I was just thinking of how to explain this the best. In Finnish, you can’t say “It is this or that (in here)” when talking about weather or anything else. This type of use of the word “it” just doesn’t exist in the language.

        Edit: Also, language names are not capitalized in Finnish.

          • Bezier@suppo.fi
            link
            fedilink
            arrow-up
            0
            ·
            edit-2
            9 hours ago

            I think I’d say it like this:

            "Lämpötila tällä hetkellä on <temp1>°" / "Temperature at this moment is <temp1>°"

            "Lämpötila tällä hetkellä on <temp1>° ja tuntuu kuin <temp2>°" / "Temperature at this moment is <temp1>° and feels like <temp2>°"

            It looked machine translated, as no native speaker should make this kind of mistake, but the rest seem a lot better.

            I’m not sure about any rules about including C after the degree sign, but local services seem to do that.