En tant que dyslexique de la première heure, ils parlent à mon cœur. Cette putain de langue m’a fait perdre un temps phénoménal. Un jour, j’avais été un peu choqué (et envieux) en discutant avec un Anglais, prof de littérature (anglaise) au lycée qui ne semblait pas connaître le concept de grammaire.
C’est assez fou quand tu en parles avec des anglophones pour la première fois. “Attendez, quoi, vous avez besoin d’un livre pour conjuguer vos verbes?”
En tant que dyslexique de la première heure, ils parlent à mon cœur. Cette putain de langue m’a fait perdre un temps phénoménal. Un jour, j’avais été un peu choqué (et envieux) en discutant avec un Anglais, prof de littérature (anglaise) au lycée qui ne semblait pas connaître le concept de grammaire.
En revanche en anglais, t’as une palanqués de mots/syllabes qui se prononcent différemment sans aucune cohérence
C’est assez fou quand tu en parles avec des anglophones pour la première fois. “Attendez, quoi, vous avez besoin d’un livre pour conjuguer vos verbes?”