わなし にほんじんです Here は is read as wa instead of its usual ha Can somebody explain this?

  • TootSweet@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    edit-2
    9 months ago

    I’m not sure there’s an answer beyond “because sometimes ‘は’ is pronounced ‘wa’.”

    Kindof like asking “why is ‘c’ sometimes pronounced like an ‘s’ like in ‘cistern.’”

    “こんにちは” is another word in which “は” is pronounced “wa”.

    I’d imagine there are probably historical reasons, but I don’t know them. I suspect the cases where “は” is pronounced “wa” are pretty rare and just have to be learned by wrote.

  • e_t_@kbin.pithyphrase.net
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    9 months ago

    It’s WA when it’s used as a particle and HA when not used as a particle. The Japanese government attempted to standardize WA sounds to わ after WWII, and was mostly successful, but the は particle stuck around, seemingly due to inertia. Lots of languages have little oddities in pronunciation that aren’t reflected in spelling, or vice versa. Where do the British get the F in lieutenant?