I do mean stuff like removed scenes from international airings, replacing objects like cigarettes or vine with any other objects.
I do mean stuff like removed scenes from international airings, replacing objects like cigarettes or vine with any other objects.
I watched Sailor Moon on German TV in the 90s (RTL 2 gang unite!). And whenever this topic of changes in the dubs comes up I struggle to remember how they put it in the German translation exactly because of what you said. It doesn’t matter how they translated it. It was so obvious. I haven’t known anyone who didn’t know exactly what was going on (but to be fair, it was common knowledge what lesbians were).
(Also 90s German dubs in general sometimes turned out weird - looking at you, first three seasons of FRIENDS - so I kinda didn’t over interpret the exact wording because I was so used to strange ways of putting things.)
And now we are friends!
That’s the other cool thing about the Sailor Moon fandom. I’ve never once met a Sailor Moon fan who was a racist, or a bigot, or… anything. It comes with the ‘love and justice’ thing.
Now you must tell me about the first three seasons of FRIENDS. (Please?)